Dialect Variation Influences the Phonological and Lexical-Semantic Word Processing in Sentences. Electrophysiological Evidence from a Cross-Dialectal Comprehension Study
نویسندگان
چکیده
This event-related potential (ERP) study examines the influence of dialectal competence differences (merged vs. unmerged dialect group) on cross-dialectal comprehension between Southern German dialects. It focuses on the question as to whether certain dialect phonemes (/[Formula: see text]/, /[Formula: see text]/), which are attributed to different lexemes in two dialect areas (Central Bavarian, Bavarian-Alemannic transition zone) evoke increased neural costs during sentence processing. In this context, the phonological and semantic processing of lexemes is compared in three types of potentially problematic communication settings (misunderstanding, incomprehension, allophonic variation = potential comprehension). For this purpose, an oddball design including whole sentences was combined with a semantic rating task. Listeners from the unmerged Central Bavarian dialect area heard sentences including either native or non-native lexemes from the merged neighboring dialect. These had to be evaluated with regard to their context acceptability. The main difference between the lexemes can be attributed to the fact that they have different meanings in the respective dialect areas or are non-existent in the linguistic competence of the Central Bavarians. The results provide evidence for the fact that non-native lexemes containing the /[Formula: see text]/-diphthong lead to enhanced neural costs during sentence processing. The ERP results show a biphasic pattern (N2b/N400, LPC) for non-existent lexemes (incomprehension) as well as for semantically incongruous lexemes (misunderstanding), reflecting an early error detection mechanism and enhanced costs for semantic integration and evaluation. In contrast, allophonic /[Formula: see text]/ deviations show reduced negativities and no LPC, indexing an unproblematic categorization and evaluation process. In the light of these results, an observed change of /[Formula: see text]/ to /[Formula: see text]/ in the Bavarian-Alemannic transition zone can be interpreted as a facilitation strategy of cross-dialectal comprehension to reduce both misunderstandings as well as neural costs in processing, which might be interpreted as the initial trigger for this particular phoneme change.
منابع مشابه
Electrophysiological differentiation of phonological and semantic integration in word and sentence contexts.
During auditory language comprehension, listeners need to rapidly extract meaning from the continuous speech-stream. It is a matter of debate when and how contextual information constrains the activation of lexical representations in meaningful contexts. Electrophysiological studies of spoken language comprehension have identified an event-related potential (ERP) that was sensitive to phonologi...
متن کاملRunning head: Dialectal variation in speech perception
Native speakers with different linguistic backgrounds differ in their usage of language, and particularly in their vocabulary. For instance, British natives would use the word 'holiday' when American natives would prefer the word 'vacation'. This study investigates how cross-dialectal lexical variation impacts lexical processing, by using event-related potentials. Electrophysiological responses...
متن کاملFirst Language Activation during Second Language Lexical Processing in a Sentential Context
Lexicalization-patterns, the way words are mapped onto concepts, differ from one language to another. This study investigated the influence of first language (L1) lexicalization patterns on the processing of second language (L2) words in sentential contexts by both less proficient and more proficient Persian learners of English. The focus was on cases where two different senses of a polys...
متن کاملLearning word-level dialectal variation as phonological replacement rules using a limited parallel corpus
This paper explores two different methods of learning dialectal morphology from a small parallel corpus of standard and dialect-form text, given that a computational description of the standard morphology is available. The goal is to produce a model that translates individual lexical dialectal items to their standard dialect counterparts in order to facilitate dialectal use of available NLP too...
متن کاملMutual intelligibility of Chinese dialects: Predicting cross-dialect word intelligibility from lexical and phonological similarity
This paper aims to predict mutual intelligibility (defined here as cross-dialectal word recognition) between 15 Chinese dialects from lexical and phonological distance measures. Distances were measured on the stimulus materials used in the experiment. Their predictive power was compared with earlier similar distance measures based on large word lists. Predictors based on just the stimulus mater...
متن کامل